lunes, 22 de junio de 2015

POEMA DE SAN JUAN EN GALLEGO, CATALÁN Y CASTELLANO






Noite de San Xoan

Vixilia de San Xoán,
noite de lume,
chamas que soben cara ao ceo
na praia do Orzán.
Estrelas que resplandecen
Iluminando a baía.
Cánticos de festa
risas e algarabía.
Conxuro e queimada,
saltos na fogueira
sardiñas asadas
e todas as penas fóra.
Bruxas e meigas,
raíñas do solsticio de verán,
habelas hailas
en inverno tamén están.
Que viva a maxia,
que viva San Xoán,
todos os males
nas cacharelas arderán.

Matías Ortega Carmona


San Xoan 2015 




Noche de San Juan
 
Vigilia de San Juan,
noche de fuego,
llamas que suben hacia el cielo
en la playa del Orzan.
Estrellas que resplandecen
Iluminando la bahía.
Cánticos de fiesta
risas y algarabía.
Conjuro y queimada,
saltos en la hoguera
sardinas asadas
y todas las penas fuera.
Brujas y meigas,
reinas del solsticio de verano
haberlas hailas
en invierno también están.
Que viva la magia,
que viva San Juan,
todos los males
en la hoguera arderán.


Matías Ortega Carmona




Sant Joan 2020

Nit de Foc,
Vigília de Sant Joan,
flames que cap al cel pugen,
acompanyant les estrelles
per il•lumina la badia.
Càntics de festa
rialles i cridòria.
Conjurs i cremats,
salts en la foguera
sardines rostides
vi i pa torrat.
Les Fades i Bruixes
Del solstici d'estiu, Reines
hi són presents
també, a les berbenes.
Que visqui la màgia,
que visqui Sant Joan,
i tots els mals
a la foguera cremaran.



Matías Ortega Carmona